WAGNER 0518050 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Elektryczne pistolety natryskowe WAGNER 0518050. Wagner 0518050 Instructions / Assembly Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0311Form No. 0518958C
Patent Pending
Setup • Montage • Preparación
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
CONTROL SPRAY
DOUBLE DUTY
INDOOR / OUTDOOR HVLP SYSTEM™
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
Align suction tube
Alignez le tube d’aspiration
Alinee el tubo de aspiración
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Twist to lock handle in place
Tournez afi n de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
Fill container
Remplissez le réservoir
Llene el contenedor
Align arrow with “unlock” symbol
Alignez la fl èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la fl echa con el símbolo de
“desbloqueo”
Prepare material
Préparez la peinture
Prepare el material
Adjust spray pattern
Réglage de la confi guration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
1
8
3
6
2
5
7
4
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - CONTROL SPRAY

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur (page 10)Lire ce manuel pour obtenir

Strona 2 - Information

SafetySafetyImportantes consignes de sécuritéLire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignesIndique une situation à risqu

Strona 3 - Components

Godet deviscosimètrePoignéeBoîtierdu filtreRéservoirde liquideTurbineGâchetteBouton deréglage dumatérielÉcrou Chapeau d'air JointEmboutFiltresFra

Strona 4 - Assembly

Français 12 MontageDémarrerAvant de commencer : NE POINTEZ JAMAIS le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.Vous a

Strona 5 - Material

Français 13Préparation du produitDémarrerAvant de commencer :Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé à l’aide du dissolvant recomman

Strona 6 - Spraying

Français 14 PulvérisationRéglage de la configuration du jetLa conguration du jet peut être réglée en tournant les oreilles de la buse à air à la pos

Strona 7

Français 15NettoyageDémarrerAvant de commencer :Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les pein

Strona 8 - Maintenance

Français 16 EntretienDémarrerImportant :

Strona 9 - Troubleshooting

Français 17DépannageProbleme A : Débit de produit faible ou inexistantCause Solution1. Buse est encrassé. La nettoyer.2. Tube d’aspiration est encras

Strona 10 - SafetySafety

SafetySafetyInformación Importante sobre SeguridadLea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.Indica u

Strona 11 - Composants

Cubeta deviscosidadAsaPortafiltroRecipientede la pistolaTurbinaGatilloPerilla de ajustede materialTuerca Válvula de aire SelloBoquillaFiltrosEspañol

Strona 12 - 1-800-328-8251

English 2 SafetySafetyImportant Safety InformationRead all safety information before operating the equipment. Save these instructionsIndicates a haza

Strona 13 - Préparation

Español 20 PreparaciónIniciarAntes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo.¿Preguntas?

Strona 14 - Pulvérisation

Español 21Preparación del materialIniciarAntes de comenzar:Antes de rociar el material, es posible que tenga que diluirlo con el solvente adecuado, c

Strona 15 - Nettoyage

Español 22 RociadoAjuste de la Modalidad de RociadoLa forma de la modalidad de rociado se ajusta girando las asas de la válvula de aire a las posici

Strona 16 - Entretien

Español 23LimpiezaIniciarAntes de comenzar:Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcohole

Strona 17 - Dépannage

Español 24 MantenimientoIniciarImportante:de aire de la turbina para controlar si está 

Strona 18

Español 25SafetySolución de ProblemasProblema A: Poco o ningún flujo de pinturaCausa Solución1. Boquilla taponada Limpie.2. Tubo de succión está obstr

Strona 19 - Componentes

English Français Español 26Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas213457 86

Strona 20 - Preparación

EnglishEspañolFrançaisEspañol 27Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasItemArt.Art.Part No.Nº de piécePieza No.EnglishDescriptionDescr

Strona 21

English Français Español 28Limited warrantyHVLP paint spray equipmentThis product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warrant

Strona 22 - Cómo Rociar Correctamente

ViscositycupHandleFilterhousingFluidcontainerTurbineTriggerMaterialadjustmentknobNut Air cap SealNozzleFilters 3EnglishComponentsStartQuestions?

Strona 23 - Limpieza

English 4 AssemblyStartBefore you begin:NEVER point the spray gun at any part of the body.Questions?1-800-328-8251

Strona 24 - Mantenimiento

5EnglishMaterial preparationStartBefore you begin:Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specied

Strona 25 - Solución de Problemas

English 6 SprayingAdjust Spray PatternThe spray pattern shape is adjusted by turning the ears of the air cap to either the vertical, horizontal, or

Strona 26 - English Français Español

7EnglishCleanupStartBefore you begin:When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for

Strona 27 - FrançaisEspañol

English 8 MaintenanceStartEnglish 8 1. Unplug the spray gun. Push the snap levers (a) on the two turbine covers and remove them. 2. Remove

Strona 28

Troubleshooting 9EnglishProblem A: Little or no material flowCause Solution1. Nozzle clogged. Clean.2. Suction tube clogged. Clean.3.Material volume se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag