Wagner Control Spray Max Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Wagner Control Spray Max. Wagner Control Spray Max User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 10)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 18)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
0311Form No. 0518604B
Patent Pending
Setup • Montage • Preparación
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
CONTROL
SPRAY
MAX
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
Align suction tube
Alignez le tube d’aspiration
Alinee el tubo de aspiración
Plug in, practice spraying
Branchez, pratiquez la pulvérisation
Conecte, practique con la pulverización
Twist to lock handle in place
Tournez afi n de verrouiller la poignée
en place
Gire para bloquear la pieza de
sujeción en su lugar
Attach hose to turbine and gun
Attachez le tuyau souple à la
turbine et pistolet
Conecte la manguera con la
turbina y pistola
Align arrow with “unlock” symbol
Alignez la fl èche avec le symbole de «
déverrouillage »
Alinee la fl echa con el símbolo de
“desbloqueo”
Prepare material / Fill container
Préparez la peinture / Remplissez le
réservoir
Prepare el material / Llene el
contenedor
Adjust spray pattern
Réglage de la confi guration du jet
Ajuste de la modalidad de rociado
1
8
3
6
2
5
7
4
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - CONTROL

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur (page 10)Lire ce manuel pour obtenir

Strona 2 - Information

SafetySafetyImportantes consignes de sécuritéLire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignesIndique une situation à risqu

Strona 3 - Components

GâchettePistoletpulvérisateurBouton de réglagedu matérielPoignée de pistoletpulvérisateurTuyau d’airPoignée de turbineCadran decommande dela pressionI

Strona 4 - Assembly

Français 12 MontageDémarrerAvant de commencer : NE POINTEZ JAMAIS le pistolet pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.Vous a

Strona 5 - Material

Français 13Préparation du produitDémarrerAvant de commencer :Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé à l’aide du dissolvant recomman

Strona 6 - Spraying

Français 14 PulvérisationInterrupteurL’interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le dessus de la poignée de transport de la turbine. Cadran de comm

Strona 7

Français 15NettoyageDémarrerAvant de commencer :Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les pein

Strona 8 - Maintenance

Français 16 EntretienDémarrerImportant :

Strona 9 - Troubleshooting

Français 17DépannageProbleme A : Débit de produit faible ou inexistantCause Solution1. Buse est encrassé. La nettoyer.2. Tube d’aspiration est encras

Strona 10 - SafetySafety

SafetySafetyInformación Importante sobre SeguridadLea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.Indica u

Strona 11 - Composants

GatilloPistolaatomizadoraPerilla de ajustede materialAsa de pistolaatomizadoraManguera de aireAsa de turbinaPerilla decontrol depresiónInterruptor dee

Strona 12 - 1-800-328-8251

English 2 SafetySafetyImportant Safety InformationRead all safety information before operating the equipment. Save these instructionsIndicates a haza

Strona 13 - Préparation

Español 20 PreparaciónIniciarAntes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo.¿Preguntas?

Strona 14 - Pulvérisation

Español 21Preparación del materialIniciarAntes de comenzar:Antes de rociar el material, es posible que tenga que diluirlo con el solvente adecuado, c

Strona 15 - Nettoyage

Español 22 RociadoInterruptor de encendidoEl interruptor de Encendido/Apagado está ubicado sobre la pieza de sujeción de transporte de la turbina.

Strona 16 - Entretien

Español 23LimpiezaIniciarAntes de comenzar:Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcohole

Strona 17 - Dépannage

Español 24 MantenimientoIniciarImportante:de aire de la turbina para controlar si está 

Strona 18

Español 25SafetySolución de ProblemasProblema A: Poco o ningún flujo de pinturaCausa Solución1. Boquilla taponada Limpie.2. Tubo de succión está obstr

Strona 19 - Componentes

English Français Español 26Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas7810791112 135 61412 43

Strona 20 - Preparación

EnglishEspañolFrançaisEspañol 27Parts List • Liste de pièces • Lista de piezasThis unit contains no servicable electrical parts. Do not attempt to s

Strona 21

English Français Español 28Limited warrantyHVLP paint spray equipmentThis product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warrant

Strona 22 - Cómo Rociar Correctamente

TriggerSpray gunMaterial adjustment knobSpray gun handleAir hoseTurbine handlePressurecontroldialON / OFF switchTurbine Filter housing(both sides)Spra

Strona 23 - Limpieza

English 4 AssemblyStartBefore you begin:NEVER point the spray gun at any part of the body.Questions?1-800-328-8251

Strona 24 - Mantenimiento

5EnglishMaterial preparationStartBefore you begin:Before spraying, the material being used may need to be thinned with the proper solvent as specied

Strona 25 - Solución de Problemas

English 6 SprayingON / OFF switchThe ON/OFF switch is located on top of the carrying handle of the turbine. Pressure Control Dial+-The pressure co

Strona 26 - English Français Español

7EnglishCleanupStartBefore you begin:When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for

Strona 27 - FrançaisEspañol

English 8 MaintenanceStartEnglish 8 Important:is dirty

Strona 28

Troubleshooting 9EnglishProblem A: Little or no material flowCause Solution1. Nozzle clogged. Clean.2. Suction tube clogged. Clean.3.Material volume se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag